法语干货:梦到牙掉了意味着什么?
à tous, c'est , 大家好,我是 老师。又到了我们每日法语干货的时间。
那今天呢,老师给大家解梦!实际上,不是我在解梦,是我在费加罗上看到了一篇文章,是关于解梦的。那么给大家来说说,挺有意思。
可能很多朋友都会听到或者自己真实经历过,会梦到掉牙齿,那有一种说法呢,就是如果你梦到牙齿掉了,那可能就是家里面有亲人去世了。
刚好这两天法国的报纸上就讨论了一下掉牙的梦,那么法国人是怎么说的呢?
我们来欣赏一下这篇文章中的几个句子。
这篇文章的标题是:
Rêver de ses dents : est la ?
梦到掉牙意味着什么呢?
中文说的是“掉”,法语用动词,“失去”。掉头发也用的是这个动词。对于掉牙,法国人也有和中国相同的说法,掉牙可能意味着自己的亲人或者是很熟悉的朋友去世。这一点不知道是参照中国的看法,还是法国人普遍这么认为的呢?
它是这么写的:
Dans l' , un rêve dans on est édenté(e) est signe de mort d'un .
意思就是说在大家的集体想象中,(注意,仍然是想象)梦到掉牙呢,就意味着一个亲人刚刚去世。
那么具体关于牙的梦,其实分两种:有的人梦见自己的牙掉了;有的人呢,梦见自己的牙坏了,生了蛀牙。那么之后这篇文章了,它自己做了一个分类的解释。
除了有这种去世的象征之外呢,还有另外的一些说法,是跟健康有关的,这个听上去稍微科学一些哈。我们看一下他们是怎么说的。
第一类是La perte des dents就是掉牙,这里的La perte 用的是名词形式。它是这么说的:
Le rêve est le signe d'une perte de é.
做这样的梦经常象征着活力的流失。
La é就是活力。
En d' , nous ne pas en forme ou és.
我们自身不健康或者收到了困扰。
être en forme就是身体好,身体健康。é就是被困扰。
另外一种情况就是牙坏了,在法语中就是Les dents abîmées 或者叫les dents cariées,就是坏了的牙,或者是蛀牙。
梦到牙坏了是怎么解释的呢?
它说:
Le songe peut révéler ici une inquiétude.
这种梦可能就意味着担心。
这里Le songe就是Le rêve的同义词,都是梦的意思。 l'inquiétude就是担心、担忧。
文章还说:
Des dents sont le signe de et de .
梦到黄色的牙齿,则是操心或者紧张的信号。
总之日有所思夜有所梦,白天生病了或者担心,身体不健康,那么晚上就有可能会梦到自己的牙掉了。
不过说实话,老师好像还真没有梦到过自己掉牙,你们呢?
好的,这就是我们这一期的法语干货,更多法语新鲜事儿,欢迎沪江公众微信号和微博,我们下次见。
声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。
相关热点: 法语入门